凛
冬
已
至
,
天
冷
添
衣
今天是十月初一寒衣节
又称十月朝、祭祖节
这一天意味着严冬的到来
人们要祭奠祖先
为他们“送寒衣”
用温暖为心爱的人
抵挡这世界的寒凉风霜
相传寒衣节起源于周代
“七月流火,九月授衣”
从九月起天就变凉了
授衣,则是添置御寒的衣裳
因此寒衣节又称授衣节
古时候的今天
帝王们会穿上冬衣
昭告世人冬天的降临
女人们会给家人穿上温暖的衣服
人们用秋收之物拜祭诸神与祖先
报告这一年的丰收与希望
祈愿这个冬天不再寒冷
日子依然温暖如昔
人们会在这一天拜祭祖先
焚烧冥衣,谓之“送寒衣”
或是烧化夹裹着棉花的五色纸
意为祖先们可拿去做棉衣、棉被
据说焚烧时要认真仔细
须烧得干干净净
先人们才能穿到保暖的衣物
慎重,是因为关心
无论天有多冷
只要被爱着,心就不会降温
中国人从来都不是
一个擅长表达爱意的民族
但我们对亲人的思念
对爱人的关切
却从不会怠慢
即使远隔千里
即使天人两隔
因此游子在外
听到母亲最多的话
不是你要早点回来
而是多吃点饭保重身体
因此每逢佳节
我们要先敬奉祖先
不仅是祈求他们的护佑
更是希望他们也能感受人间的欢喜
爱,从来都是实实在在的生活
今天是寒衣节
天气变冷了
请记得给心爱的人添衣保温
为逝去的先人送衣保暖
对中国人来说
表达思念最深切的话
不是“我想你”
而是
冬已至,天已凉
请君莫忘添衣裳
愿君安好且心暖